Beispiele für die Verwendung von "казалась" im Russischen

<>
Вначале эта задача казалась невыполнимой. Спочатку це завдання здавалося нерозв'язним.
Угроза банкротства Украины казалась неотвратимой. Загроза банкрутства України здавалася невідворотною.
При римлянах Испания казалась придатком Галлии. При римлянах Іспанія здавалась придатком Галії.
Ситуация казалась проста и обычна. Ситуація здавалася проста і звичайна.
Время, когда природа казалась неисчерпаемой, миновало. Час, коли природа здавалася невичерпної, минуло.
Делая это, кажется более приемлемым? Роблячи це, здається більш прийнятним?
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Тебе тюльпаны кажутся банальными цветами? Тобі тюльпани здаються банальними квітами?
Влюбленный человек доселе мне казался Закоханий чоловік досі мені здавався
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
Такая перспектива кажется очень заманчивой. Ця перспектива виглядає начебто привабливо.
Неоправданно оптимистичной кажется убежденность Дж. Невиправдано оптимістичною видається переконаність Дж.
Два дня ему казались новы Два дні йому здавалися нові
Даже если они кажутся главными. Навіть якщо вони видаються головними.
Долгое время это казалось оправданной стратегией. Довгий час це видавалося виправданою стратегією.
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Кажущееся несоответствие валентности в органических веществах (С3Н8). Як здається невідповідність валентності в органічних речовинах - С3Н8;
Мне кажется, так будет вкуснее. Мені здається, так буде смачніше.
Казалось бы, процветания и благоденствия. Здавалося б, процвітання і благоденства.
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.