Beispiele für die Verwendung von "казалось" im Russischen mit Übersetzung "здавалося"

<>
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Казалось бы, процветания и благоденствия. Здавалося б, процвітання і благоденства.
Казалось, ужасы войны остались позади. Здавалося, жахіття війни залишись позаду.
И всё казалось хорошо, "художественно". І все здавалося добре, "художньо".
Это чванство казалось вполне разумным; Це чванство здавалося цілком розумним;
Казалось бы, вполне понятная ситуация. Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація.
Казалось, что этот процесс необратим. Нам здавалося, що процес незворотній.
Князь Святослав, казалось, сделал невозможное. Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе.
Казалось бы, очередная дешевая провокация. Здавалося б, чергова недорога провокація.
Казалось, что Австро-Венгрия разгромлена. Здавалося, що Австро-Угорщина розгромлена.
Спустить его казалось непреодолимой трудностью. Спустити його здавалося нездоланною трудністю.
Казалось бы, это мизерный процент. Здавалося б, це мізерний відсоток.
Это, казалось бы, неплохой рост. Це, здавалося б, непогане зростання.
Казалось бы, мелочь, а приятно. Здавалося б, дрібниця, а приємно.
Опасных дум казалось ей ясней, Небезпечних дум здавалося їй ясніше,
Казалось бы - живи и радуйся. Здавалося б, живи і радій.
Казалось, что Франция проиграет войну. Здавалося, що Франція програє війну.
Казалось, что сегодня история повторится. Здавалося, що сьогодні історія повториться.
Казалось, ему было подвластно все. Здавалося, що Йому підвладне все.
Казалось бы - всего лишь зубочистка! Здавалося б - всього лише зубочистка!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.