Beispiele für die Verwendung von "как бы" im Russischen

<>
Как бы вы выглядели в Instagram? Як би ви виглядали на Instagram?
Он становится как бы "тенью" великого воина. Новий двійник стає ніби "тінню" великого воїна.
Как бы под детскими ногами, Як би під дитячими ногами,
Как бы хотелось в домашнюю коллекцию приобрести! Треба буде придбати в свою домашню колекцію!
Как бы Вы охарактеризовали свой коллектив? Як би ти охарактеризував свій колектив?
Как бы ни был красив Шираз, Як би не був гарний Шираз,
Она как бы "протыкает" страницу книги! Вона як би "протикає" сторінку книги!
Как бы вы охарактеризовали меня незнакомец? Як би ви охарактеризували мене незнайомець?
Молитва Иисусова как бы дышит уверенностью апостола: "Кто осуждает? Молитва Ісусова неначе дихає упевненістю апостола: "А хто засудить?
Как бы вы изобразили схему? Як би ви зобразили схему?
Как бы на смех ее супругу, Як би на сміх її чоловікові,
Уже как бы чужому бреду. Вже як би чужому бреду.
Диверсификация - как бы процесс, обратный специализации производства. Диверсифікація - хіба що процес, зворотний спеціалізації виробництва.
Над короной сидит тетерев, как бы собирающийся лететь. Над короною сидить тетерів, що ніби збирається злетіти.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.