Beispiele für die Verwendung von "капитулировал" im Russischen

<>
В мае 1943 капитулировал в Тунисе. 13 травня 1943 капітулювала в Тунісі.
БЮТ капитулировал, отказавшись от мандатов. БЮТ капітулював, відмовившись від мандатів.
Антиох подступил к Селевкии, город капитулировал. Антіох підступив до Селевкії, місто капітулювало.
19 июля азовский гарнизон капитулировал. 19 липня азовський гарнізон капітулював.
В 1858 году Есет Котибаров капитулировал. У 1858 році Есет Котібаров капітулював.
1 марта 1634 года Шеин капитулировал. 1 березня 1634 року Шеїн капітулював.
В феврале 1942 г. Сингапур капитулировал. У лютому 1942 р. капітулював Сингапур.
Через два дня берлинский гарнизон капитулировал. Лише 2 травня берлінський гарнізон капітулював.
В 1858 году Есет Котибаров капитулировал [12]. У 1858 році Есет Котибаров капітулював [12].
После короткой 6-7-дневной осады Асти капитулировал. Після короткої 6-7-денної облоги Асті капітулював.
8 мая нацистская Германия капитулировала. 8 травня нацистська Німеччина капітулювала.
Баскетболисты "Хьюстона" капитулировали перед "Ютой" Баскетболісти "Х'юстона" капітулювали перед "Ютою"
Гитлер запрещает армии Паулюса капитулировать. Гітлер забороняє армії Паулюса капітулювати.
К сожалению перед тбилисцами "Динамо" капитулировало. На жаль перед тбілісцями "Динамо" капітулювало.
В 1945 г. немецкие войска капитулируют. У 1945 р. німецькі війська капітулюють.
20 апреля капитулирует Эпирская армия. 20 квітня капітулює Епірська армія.
3 ноября капитулировала Австро-Венгрия. 3 листопада капітулювала Австро-Угорщина.
29 апреля войска генерала Таунсенда капитулировали. 29 квітня війська генерала Таунсенда капітулювали.
Заставить капитулировать самодержавие она не смогла. Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося.
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.