Beispiele für die Verwendung von "качествами" im Russischen

<>
3) обладает высокими нравственными качествами; 2) мати високі моральні якості;
Десерт отличается отменными вкусовыми качествами. Десерт відрізняється відмінними смаковими якостями.
Благодаря этому они обладают особыми юридическими качествами. Завдяки цьому останні мають особливі юридичні властивості.
"Инвинсиблы" обладали хорошими мореходными качествами. "Інвінсібли" мали добрі морехідні якості.
Диски Aleks обладают различными качествами. Диски Aleks володіють різними якостями.
Какими качествами обладает успешный человек? Які якості притаманні успішній людині?
Эсмеральда наделена лучшими женскими качествами. Есмеральда наділена найкращими жіночими якостями.
Попечитель должен обладать высокими нравственными качествами. Юрист мусить мати високі моральні якості.
В неформальной - личными качествами, авторитетом. У неформальній - особистими якостями, авторитетом.
Обладает повышенной устойчивостью и хорошими мореходными качествами. Має підвищену остійність і хороші морехідні якості.
личностей с развитыми лидерскими качествами; особистостей з розвиненими лідерськими якостями;
Открытая проводка характеризуется следующими качествами: Відкрита проводка характеризується наступними якостями:
Какими положительными качествами обладает вытяжка-слайдер? Якими позитивними якостями володіє витяжка-слайдер?
Растение с очень высокими декоративными качествами. Рослина з яскраво вираженими декоративними якостями.
Противоположными качествами является безынициативность и зависимость.. Протилежними якостями є безініціативність та залежність.
Столешницы из ДСП обладают следующими качествами: Стільниці з ДСП мають такими якостями:
Прекрасная вода с хорошими вкусовыми качествами. Прекрасна вода з хорошими смаковими якостями.
Лучшими вкусовыми качествами обладают молодые грибы. Кращими смаковими якостями володіють молоді гриби.
Этими качествами не обладают недееспособные лица. Цими якостями не володіють недієздатні особи.
Отделочные материалы должны обладать следующими качествами: Оздоблювальні матеріали повинні володіти такими якостями:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.