Beispiele für die Verwendung von "книжному" im Russischen

<>
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Оперативная полиграфия и книжный магазин Оперативна поліграфія та книжковий магазин
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Страницы в категории "Книжные ярмарки" Сторінки в категорії "Книжкові ярмарки"
Эй, стул, будь книжной полкой! Гей, стілець, будь книжковою поличкою!
издательская книжная и журнальная продукция. Видання книжкової та журнальної продукції.
Предлагаем вашему вниманию книжную выставку: Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку:
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
"Путешествие по просторам книжного царства" "Як подорожувати у книжковому царстві"
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Пермь: Пермское книжное издательство, 1970. Перм: Пермське книжкове видавництво, 1970.
Уже красуется на книжной полке Уже красується на книжковій полиці
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Также была презентована одноименная книжная выставка. Також була оформлена однойменна бібліотечна виставка.
международный стандартный книжный номер (ISBN). міжнародний стандартний номер книги (ISBN);
Формат таблиц и рисунков только книжный. Формат таблиць та рисунків лише книжний.
познакомиться с книжными новинками и тематическими выставками; знайомитись з книжковими виставками та тематичними полицями;
117 тысяч книжных томов перевозили четыреста верблюдов. 117 тис. книжних томів перевозились 400 верблюдами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.