Beispiele für die Verwendung von "ко всем" im Russischen

<>
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Налоговые вычеты применяются не ко всем доходам. Податкові відрахування застосовуються не до всіх доходах.
Гостеприимный хозяин всем рад, ко всем благосклонен. Гостинний господар всім радий, до всіх прихильний.
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
Боекомплект ко всем ДТ составлял 3000 патронов. Боєкомплект до всіх ДТ становив 3000 патронів.
Ко всем этим датам выпускались серии бофонов. До всіх цих дат випускалися серії бофонів.
Боекомплект ко всем ДТ составлял 3087 патронов. Боєкомплект до всіх ДТ становив 3087 патронів.
Цифры без скобок относятся ко всем размерам. Цифри без дужок відносяться до всіх розмірів.
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Совместный доступ ко всем корпоративным файлам; Спільний доступ до всіх корпоративних файлів;
Боекомплект ко всем ДТ составлял 2772 патрона. Боєкомплект до всіх ДТ становив 2772 патрона.
Мы готовы прислушаться ко всем вашим пожеланиям. Ми готові прислухатися до всіх Ваших побажань.
Ко всем письменным заданиям даны ответы. До всіх письмових завдань подано відповіді.
Зарегистрированные пользователи получают свободный доступ ко всем сервисам Сайта. Зареєстрованим Користувачам надається вільний доступ до всіх сервісів Сайту.
Перейти ко всем предложениям>> Перейти до всіх рекомендацій>>
Мгновенный доступ ко всем Вашим опросам. Миттєвий доступ до всіх ваших опитувань.
Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы. Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту.
Этот принцип применим ко всем телам. Цей принцип стосується всіх твердих тіл.
Сама написала сценарии ко всем своим картинам. Сама написала сценарії до всіх своїх картин.
доступ ко всем публичным заявкам и торгам; доступ до всіх публічних заявок та торгів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.