Beispiele für die Verwendung von "командовании" im Russischen

<>
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Служил в Космическом командовании ВМС США. Служив в Космічному командуванні ВМС США.
Об этом сообщили в военном командовании. Про це повідомили у військовому командуванні.
Факт стрельбы подтвердили в оперативном командовании "Юг". Інформацію Громадському підтвердили в оперативному командуванні "Південь".
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Сражался под командованием Христо Чернопеева. Воював під командуванням Христо Чернопеева.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Армия выходила из повиновения командования. Армія виходила з покори командуванню.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Решение прервать операцию было одобрено командованием. Рішення перервати операцію було схвалено командуванням.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть. Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Организуется массированный удар командованием авиационного объединения. Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання.
Его командованию был вверен гренадерский корпус. Його командуванню був довірений гренадерський корпус.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Отмечен высшим командованием за Ванское сражение. Відзначено вищим командуванням за Ванський бій.
Гитлеровскому командованию было известно имя Карбышева. Гітлерівському командуванню було відомо ім'я Карбишева.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.