Beispiele für die Verwendung von "комиссию" im Russischen mit Übersetzung "комісій"

<>
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
Членом думских комиссий не был. Членом думських комісій не був.
В техникуме 12 цикловых комиссий. В технікумі 12 циклових комісій.
нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий. немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій.
Без дополнительных комиссий и оплат. Без додаткових комісій і оплат.
В стортинге работает 13 комиссий. У стортингу працює 13 комісій.
С 1860 пред. редакционных комиссий. З 1860 голова редакційних комісій.
руководство деятельностью нижестоящих избирательных комиссий; керівництво діяльністю нижчестоящих виборчих комісій;
Новый метод определения транзакционных комиссий Новий метод визначення транзакційних комісій
координируют работу постоянных комиссий Советов; координують роботу постійних комісій Рад;
Принадлежал к пяти сеймовым комиссиям. Належав до п'яти сеймових комісій.
В колледже работает 8 цикловых комиссий: В коледжі працює 8 циклових комісій:
Учебный процесс осуществляют десять цикловых комиссий: Навчальний процес здійснюють десять циклових комісій:
платежи через интернет-банкинг - без комиссий платежі через інтернет-банкінг - без комісій
прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий; прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій;
Возможность выбора процентной ставки и комиссий Можливість вибору відсоткової ставки і комісій
организация и координация работы цикловых комиссий; спрямування і координація роботи циклових комісій;
К таким комиссиям обратились 776 человек. До таких комісій звернулися 776 чоловік.
В колледже работают 4 предметно-цикловых комиссии: В училищі працюють 9 предметно-циклових комісій:
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.