Beispiele für die Verwendung von "комиссию" im Russischen mit Übersetzung "комісії"

<>
в предметную комиссию по математике: Члени предметної комісії з математики:
OUR - комиссию за платеж оплачивает отправитель OUR - комісії за платіж сплачує відправник
Этот документ уже направлен в Венецианскую комиссию. Цей документ вже направлений до Венеціанської комісії.
Кто обязательно должен входить в инвентаризационную комиссию? Хто має входити до складу інвентаризаційної комісії?
Список документов, которые подаются в Экспертную комиссию: Список документів, що подаються до Експертної комісії:
Из-за консерватизма депутатов, Комиссию пришлось распустить. З-за консерватизму депутатів, Комісії довелося розпустити.
цикловой комиссии Вдовина И.Л. циклової комісії Вдовіна І.Л.
рассчитать комиссии для разных МПС розрахувати комісії для різних МПС
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Член Синодальной библейско-богословской комиссии. Член Синодальної біблійно-богословської комісії.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
Член Украинско-американской межгосударственной комиссии. Член Українсько-американської міждержавної комісії.
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Решение комиссии имеет рекомендательный характер. Рішення комісії має рекомендаційний характер.
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
Председатель предметной комиссии по политологии. Голова предметної комісії з політології.
Решения комиссии носят рекомендательный характер. Рішення комісії носять рекомендаційний характер.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.