Beispiele für die Verwendung von "компенсацию" im Russischen

<>
Как получить компенсацию за "коммуналку" Як отримати компенсацію на "комуналку"
Если нет, то как получить компенсацию? Якщо ні, то чи можливо компенсувати?
Также россиян обязали выплатить компенсацию. Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію.
Частичную компенсацию получила 231 семья. Часткову компенсацію отримала 231 родина.
Авиакомпания уже выплатила тебе компенсацию? Авіакомпанія вже виплатила тобі компенсацію?
Вашу квартиру залили: как получить компенсацию? Вашу квартиру залили: як отримати компенсацію?
Украина рассчитывает получать компенсацию от "Газпрома" Україна сподівається одержати компенсацію від "Газпрому"
На компенсацию дорогостоящего лечения малообеспеченным людям. На компенсацію дорогого лікування малозабезпеченим людям.
предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров; надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів;
на компенсацию вреда, нанесенного дикими животными. на компенсацію шкоди, завданої диким тваринам.
Ковичи предложил как компенсацию 15-20% роялти; Ковічі запропонував як компенсацію 15-20% роялті;
Сторона-нарушительница может также предложить выплатить компенсацию. Сторона-порушниця може також запропонувати сплатити компенсацію.
[32] Ковичи предложил как компенсацию 15-20% роялти; [32] Ковічі запропонував як компенсацію 15-20% роялті;
Компенсация ограниченной физической активности людей. Компенсація обмеженої фізичної активності людей.
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Всем пострадавшим будет выплачена компенсация. Всім постраждалим буде виплачено компенсацію.
Капельницы CETA с компенсацией давления Крапельниці CETA з компенсацією тиску
Расчет заработной платы, больничных, компенсаций. нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій.
Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда. Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди.
Льготы заменяются ежемесячными денежными выплатами (компенсациями). Пільги замінюються щомісячними грошовими виплатами (компенсаціями).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.