Beispiele für die Verwendung von "конкретными" im Russischen mit Übersetzung "конкретними"

<>
Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами. Підтвердіть свої судження конкретними фактами.
Замените эти предположения конкретными проверками. Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Решение: Замените эти предположения конкретными проверками. Рішення: Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами. Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами.
И это заявление подкреплено конкретными доказательствами. І ця заява підкріплена конкретними доказами.
Политики должны заняться конкретными краткосрочными реформами. Політики повинні зайнятися конкретними короткостроковими реформами.
Читайте отзывы и интересуйтесь конкретными результатами. Читайте відгуки та цікавтеся конкретними результатами.
Воспоминания дополнены конкретными фактами, документами, фотографиями. Спогади доповнені конкретними фактами, документами, світлинами.
Только реальные люди с конкретными биографиями. Тільки реальні люди з конкретними біографіями.
Креатив Apple подкреплен вполне конкретными бизнес-успехами. Креатив Apple підкріплений цілком конкретними бізнес-успіхами.
концентрированности поставщика на работе с конкретными клиентами; концентрація постачальників на роботі з конкретними клієнтами;
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
они конкретны и реальны для выполнения; бути конкретними й реальними для виконання;
Вне этих конкретных видов вина отсутствующая. Поза цими конкретними видами вина відсутня.
Лаконичный, понятный текст, с указанием конкретных фактов. Лаконічний, зрозумілий текст, із зазначеними конкретними фактами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.