Beispiele für die Verwendung von "конкурсной" im Russischen

<>
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
Говоря о конкурсной песне, JOWST отметил: Говорячи про конкурсну пісню, JOWST зазначив:
4) Собеседование с конкурсной комиссией. 4) Співбесіда з конкурсною комісією.
Но это делается на конкурсной основе. Але це відбувається на конкурсній основі.
Уточнен порядок предоставления конкурсной документации. Уточнено порядок надання конкурсної документації.
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
В Национальной конкурсной программе - 5 полнометражных фильмов. У Національній конкурсній програмі - 5 повнометражних фільмів.
Протокол подписывают все члены конкурсной комиссии. Протокол підписується всіма членами Конкурсної комісії.
Проекты были отобраны конкурсной комиссией Минобразования. Проекти були відібрані конкурсною комісією Міносвіти.
Прием в аспирантуру осуществляется на конкурсной основе. Прийом до аспірантури здійснюється на конкурсній основі.
Фильмы отбираются из всей конкурсной программы. Фільми відбираються з усієї конкурсної програми.
Конкурс-испытание проводится государственной конкурсной комиссией. Конкурс-випробування проводиться державної конкурсною комісією.
На заседании конкурсной комиссии будет вестись аудиозапись. На засіданнях конкурсної комісії буде відбуватися відеозапис.
Конкурс - испытание проводится государственной конкурсной комиссией. Конкурс -- випробування проводиться державної конкурсною комісією.
Хронометраж конкурсной анимационной работы - до 2 минут. Хронометраж конкурсної анімаційної роботи - до 2 хвилин.
Финалистам предстоит презентовать свои идеи перед конкурсной комиссией. Фіналісти презентують свої творчі проекти перед конкурсною комісією.
Сергей Лозница - "Лучший фильм" основной конкурсной программы; Сергій Лозниця - "Найкращий філь" основної конкурсної програми;
В состав конкурсной комиссии войдут 18 человек. До складу конкурсної комісії входять вісімнадцять членів.
Общий хронометраж конкурсной программы составил более 15 часов. • Загальний хронометраж конкурсної програми обмежений 15 хвилинами.
Решение городской конкурсной комиссии Смотра-конкурса оформляется протоколом. Рішення конкурсної комісії сільської ради оформлюється протоколом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.