Beispiele für die Verwendung von "копия" im Russischen mit Übersetzung "копій"

<>
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
Архитектура репозитария резервных копий VCR Архітектура репозитарію резервних копій VCR
Список цифровых копий рассекреченных документов: Список цифрових копій розсекречених документів:
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Подготовка нотариальных копий оригиналов документов Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів
Получение копий документов оформляется описью. Отримання копій документів оформляється описом.
Файловое хранилище для резервных копий Файлове сховище для резервних копій
"Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий. "Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій.
размещение сканированных копий исходного пакета документов. розміщення сканованих копій вихідного пакету документів.
Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму. Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму.
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
Было продано 14 миллионов копий History. Було продано 14 мільйонів копій History.
1988 - Исполнение копий фресок Лужецкого монастыря. 1988 - Виконання копій фресок Лужецького монастиря.
Гензель создал несколько копий творений Рафаэля. Гензель створив кілька копій творінь Рафаеля.
уникальность: никаких клише, копий, посредственных решений. унікальність: жодних кліше, копій, посередніх рішень.
Создание резервных копий с помощью RMAN Створення резервних копій за допомогою RMAN
Изменение количества печатаемых копий в Windows Зміна кількості друкованих копій у Windows
Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию. Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію.
Он разошелся тиражом более 6 млн копий. Він розійшовся тиражем понад 6 мільйонів копій.
Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий. Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.