Beispiele für die Verwendung von "кормит" im Russischen

<>
Баба кормит курочку, гладит, обхаживает. Баба годує курочку, гладить, обхажує.
+ Тот, который кормит своих птенцов слонами + Той, що годує своїх пташенят слонами
птица-мать кормит своего новорожденного птах-мати годує свого новонародженого
Мать кормит своим молоком ребенка. Мати годує своїм молоком дитину.
Там, где вкусно кормит мама. Там, де смачно годує матуся.
Кормит, поит, выпасает, чистит животных. Годує, напуває, випасає та чистить тварин.
Рис кормит половину планетарного человечества. Рис годує половину планетарного людства.
Фильм заканчивается сценой, в которой Айка кормит младенца грудью. У фільмі є сцена, коли Мордюкова годує дитину грудьми.
Можно ли продолжать кормить грудью? Чи зможу я годувати грудьми?
Родители кормят его полупереваренной пищей. Батьки годують його напівперетравленою їжею.
Кормящая кошка Без ограничений Без ограничений Годує кішка Без обмежень Без обмежень
Их кормили ноги и руки. Їх годували ноги і руки.
повышает лактацию у кормящих матерей. Підвищує лактацію у годуючих матерів.
Как Илюша животик кормил (аудиосказка) Як Ілюша животик годував (аудіоказка)
Как мы кормим нашу веру? Як ми годуємо нашу віру?
Получается, что Украина "кормила" Россию. Виходить, що Україна "годувала" Росію.
А пока, кормите малыша дробно: А поки, годуєте малюка дрібно:
Питание и диета кормящей мамы. Харчування і дієти годуючої мами.
Кормить йорков необходимо в меру. Годувати йорків необхідно в міру.
Детёнышей кормят, отрыгивая полупереваренную пищу. Дитинчат годують, відригуючи напівперетравлену їжу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.