Beispiele für die Verwendung von "которым" im Russischen mit Übersetzung "якого"

<>
через окошко которого выходил дым. через віконце якого виходив дим.
Борг - тираннозавр, которого встретил Том. Борг - тиранозавр, якого зустрів Том.
Материал, из которого выполнена рама. Матеріал, із якого виготовлена рама.
материал, из которого строится личн. матеріал, з якого будується личн.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Бум, от которого выиграют все Бум, від якого виграють усі
Продаем графит, цена которого приемлема! Продаємо графіт, ціна якого прийнятна!
3, текст которого аналогичен абз. 3, текст якого аналогічний абз.
банку, клиентом которого является банкрот; банкові, клієнтом якого є банкрут;
в конкурсном отборе, результаты которого в конкурсному відборі, результати якого
Подумайте об успехе, которого добились. Подумайте про успіх, якого домоглися.
правовой режим которого призвано определять. правовий режим якого покликано визначати.
родители которого признаны судом недееспособными; батьки якого визнані судом недієздатними;
Прошлое, которого не было "" Предтечи ". Минуле, якого не було "" Предтечі ".
После которой добавляем следующий код: Після якого додаємо наступний код:
к которому применялось аннулирование лицензии; до якого застосовувалося анулювання ліцензії;
Василий Слипак, биография которого до 2014г. Василь Сліпак, біографія якого до 2014р.
Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался. Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався.
Название которого заменено на "БТР-НИК". Назву якого замінено на "БТР-МИК".
Экранизация произведения, автор которого - Эммануэль Арсан. Екранізація твору, автор якого - Еммануель Арсан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.