Beispiele für die Verwendung von "крайнем" im Russischen mit Übersetzung "дуже"

<>
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Проектор потребляет крайне мало энергии. Проектор споживає дуже мало енергії.
Однако размещение населения крайне неравномерное. Однак розподіл населення дуже нерівномірний.
Датировка жизни учёного крайне приблизительна. Датування життя вченого дуже приблизне.
Это крайне странно и прискорбно. Це дуже дивно і прикро.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Труд шахтеров оплачивался крайне низко. Праця шахтарів оплачувалась дуже низько.
Яд этой змеи крайне силён. Отрута цих змій дуже сильний.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
Современная Красная книга крайне необходима общественности. Сучасна Червона книга дуже потрібна громадськості.
GK8 крайне эффективна против инопланетных механизмов. GK8 дуже ефективна проти інопланетних механізмів.
Выборы проходили в крайне напряжённой обстановке. Вибори проходили в дуже напруженій обстановці.
Поначалу его позиции были крайне слабы. Спочатку її позиції були дуже слабкі.
Диоксид азота крайне токсичен при вдыхании. Діоксид азоту дуже отруйний при вдиханні.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Высшее образование считается в Китае крайне престижным. Мати вищу освіту в Китаї дуже престижно.
Это средство крайне популярно среди российских пенсионеров. Це засіб дуже популярне серед російських пенсіонерів.
На некоторых комплексах сложилась крайне сложная экологическая обстановка. У багатьох регіонах дуже складною залишається екологічна ситуація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.