Exemples d'utilisation de "крепостью" en russe

<>
• Измаил турки считали неприступной крепостью. • Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею.
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Позднее, возможно, служил крепостью этрусков. Пізніше, можливо, служив фортецею етрусків.
Яркий вкус с выраженной кислинкой и крепостью. Яскравий смак з вираженою кислинкою i міцністю.
Город знаменит древней крепостью (замком). Місто знамените стародавньою фортецею (замком).
прекращено производство водки крепостью 50 и 56 °; припинено виробництво горілки міцністю 50 і 56 °;
За крепостью стояли казарменные бараки. За фортецею стояли казармені бараки.
14.00 экскурсия Хотинской крепостью. 14.00 екскурсія Хотинською фортецею.
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Тогда Кушадасы стал считаться пиратской крепостью. Тоді Кушадаси став вважатися піратської фортецею.
Долгое время он служил неприступной крепостью. Довгий час він вважався неприступною фортецею.
Над крепостью реял флаг нашей Родины. Над фортецею майорів прапор нашої Батьківщини.
сняты рядом с крепостью Бельвуар, Израиль сфотографовані поруч з фортецею Бельвуар, Ізраїль
Эбен-Эмаэль считалась мощнейшей крепостью Европы. Ебен-Емаель вважалася найпотужнішою фортецею Європи.
Рядом с крепостью расположилось село Бердаван. Поруч з фортецею розташоване село Бердаван.
С начала создания Золочевский замок был крепостью. Від початку створення Золочівський замок був фортецею.
Эрак оставался крепостью вплоть до 1892 г.. Ерак залишався фортецею аж до 1892 року.
В 873 году город был крепостью аварцев. В 873 році місто було фортецею аварів.
5 - Японцы овладевают морской крепостью Корре на Филиппинах. 5 - Японці опановують морською фортецею Корре на Філіппііах.
Аккерман или Белгород-Днестровская крепость. Аккерман або Білгород-Дністровська фортеця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !