Beispiele für die Verwendung von "кризис" im Russischen

<>
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
Денежно-кредитная политика: банковский и валютный кризис Грошово-кредитна політика: банківська та валютна кризи
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В Венесуэле глубочайший экономический кризис. У Венесуелі найглибша економічна криза.
Реалистическая литература преодолевала свой кризис. Американська реалістична література переживає кризу.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
переживала идейный и организационный кризис. переживала ідейну і організаційну кризу.
Экологический кризис как глобальная проблема. Екологічна криза як світова проблема.
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Второй кризис в Тайваньском проливе Друга криза у Тайванській протоці
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Кризис на Чешском телевидении (чеш. Криза на Чеському телебаченні (чеськ.
Экономическая депрессия усугубила политический кризис. Економічна депресія посилила політичну кризу.
слово "кризис" пишется двумя иероглифами: слово "криза" пишеться двома ієрогліфами:
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Сельское хозяйство переживало затяжной кризис. Сільське господарство переживало затяжну кризу.
острый кризис покупательной способности населения; гостра криза купівельної спроможності населення;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.