Beispiele für die Verwendung von "кроме того" im Russischen

<>
кроме того, он "предупреждает" об овуляции. крім того, він "попереджає" про овуляцію.
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
Кроме того, массаж также обезболивает. Крім того, масаж також знеболює.
Кроме того, нынешняя система очень забюрократизирована. Окрім того процес реструктуризації є надто забюрократизованим.
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Кроме того увеличилась грузоподъемность крана. Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану.
Кроме того, установлен автоматический полив газонов. Крім того, встановлено автоматичний полив газонів.
Кроме того, В. Друман - автор научных трудов: Крім того, Вільгельм Друман - автор наукових праць:
Кроме того, время обладает свойством необратимости. Крім того, час має властивість незворотності.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
Кроме того, этот напиток не содержит кофеина. Дивно, але цей напій не містить кофеїну.
Это хобби, кроме того занимаюсь чеканкой. Це хобі, крім того займаюся карбуванням.
Кроме того, "Обозреватель" проведет онлайн-трансляцию матча Украина - Словакия. Нагадаємо, "Обозреватель" проведе онлайн трансляцію матчу Україна - Іспанія.
Кроме того, ведомство обнародовало красноречивые фото. Крім того, відомство оприлюднило красномовні фото.
Кроме того, ими кормятся домашние свиньи. Крім того, ними годуються домашні свині.
Кроме того, чтобы FLE, как Gmail Крім того, щоб FLE, як Gmail
Кроме того, Грэм был другом Мартина Лютера Кинга. Крім того, Грем дружив з Мартіном Лютером Кінгом.
Кроме того, сиденья отлично распределяют нагрузку. Крім того, сидіння відмінно розподіляють навантаження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.