Exemplos de uso de "культурное" em russo

<>
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
Талибы создали культурное ограничение для женщин. Таліби створили культурні обмеження для жінок.
Широко развернулось и культурное строительство. Широко розгорнулося й культурне будівництво.
Культурное и образовательное наследие геопарка Культурна та освітня спадщина геопарку
Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство. Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство.
Интеллектуальное, творческое, культурное развитие школьников. Фізичний, духовний, культурний розвиток учнів.
Еврейское культурное общество создается в Таллинне. Єврейське культурне товариство створюється в Таллінні.
Открытие выставки "Нематериальное культурное наследие Греции" Відкриття виставки "Нематеріальна культурна спадщина Греції"
хранить и умножать культурное наследие (Словакия). зберігати і множити культурну спадщину (Словаччина).
Старейшее культурное заведение в городе. Найстаріше культурний заклад у місті.
культурное обогащение и эстетическое воспитание молодежи; культурне збагачення та естетичне виховання молоді;
В Украине увеличится белорусское культурное присутствие В Україні збільшиться білоруська культурна присутність
Это место имеет культурное, историческое и природное значение. Острів являє собою культурну, історичну та природну цінність.
Мощнейшее культурное влияние имели именно греки. Найпотужніший культурний вплив мали саме греки.
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Наше же культурное наследие цинично разворовывается. А наша культурна спадщина цинічно розкрадається.
Уникальные природные ресурсы, богатое историко - культурное наследие. Багаті природні ресурси, значний історико - культурний потенціал.
Культурное значение Музея Фабра очень велико. Культурне значення Музею Фабра дуже велике.
Культурное общение - важное свойство человеческого приличия. Культурна спілкування - важливе властивість людського пристойності.
Культурное самовыражение народа всегда выражает интерес. Культурне самовираження народу завжди викликає інтерес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.