Beispiele für die Verwendung von "курирует" im Russischen

<>
Курирует Иностранные делегации в СССР. Курирує Іноземні делегації в СРСР.
Данный эксперимент курирует Американское космическое агентство. Його роботою керує Американське космічне агентство.
Его курирует лично королева Елизавета II. Його курує особисто королева Єлизавета II.
Его озвучивает и курирует Курт Волкер. Його озвучує та курирує Курт Волкер.
Опеку над последней Бирюков курирует лично. Опіку над останньою Бірюков курирує особисто.
Курировал проект астрофизик Майкл Ахерн. Курирував проект астрофізик Майкл Агерн.
курировал вопросы внутреннего аудита компании; курував питання внутрішнього аудиту компанії;
Курировал вопросы внутренней и гуманитарной политики. Займався питаннями внутрішньої і гуманітарної політики.
Курировал операционную подготовку аэропортов к чемпионату. Відповідав за підготовку аеропортів до чемпіонату.
Курировал проект партнер Агентства Ярослав Огневьюк. Керував проектом партнер Агенції Ярослав Огнев'юк.
Курировал контакты с движением Викингюгенд. Курирував контакти з рухом Викингюгенд.
Курировал строительство Тбилисского академгородка [1] Курував будівництво Тбіліського академмістечка [1]
Курировал подразделения по контрразведывательным операциям. Курирував підрозділи по контррозвідувальним операціями.
Действия этих фронтов курировал маршал Жуков. Дії цих фронтів курирував маршал Жуков.
Курировал особый отдел Каспийской военной флотилии. Курирував особливий відділ Каспійської військової флотилії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.