Beispiele für die Verwendung von "легализации" im Russischen

<>
Услуги апостиля и легализации документов. Проставлення апостиля та легалізація документів.
Центр истребования и легализации документов Центр витребування та легалізації документів
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Как выглядят официальные штампы легализации? Як виглядають офіційні штампи легалізації?
Консалтинговые услуги для легализации радиочастот Консалтингові послуги для легалізації радіочастот
Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ. Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ.
§ сложный или противоречивый характер процедуры легализации; • складний або суперечливий характер процедури легалізації;
Услуги апостилизации и консульской легализации документов. Послуги апостилізації та консульської легалізації документів.
Дискуссии о легализации казино возникало много раз. Дискусії щодо легалізації казино виникало багато разів.
Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации. Апостиль не вимагає подальшоїго завірення або легалізації.
При этом подавляющее большинство молодежи хочет легализации марихуаны. При цьому більшість швейцарців висловилися проти легалізації марихуани.
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
цены на апостиль и легализацию Ціни на апостиль і легалізацію
Легализация пребывания с Картой Поляка Легалізація перебування з Картою Поляка
Киберполиция Украины поддерживает легализацию криптовалюты Кіберполіція України підтримує легалізацію криптовалют
Легализация новых методов лечения (AMG). Легалізація нових методів лікування (AMG).
Цена на перевод / легализацию / апостиль Ціна на переклад / легалізацію / апостиль
Легализация КНО, Законодательство, Юридические вопросы Легалізація КНЗ, Законодавство, Юридичні питання
как сделать легализацию гостиниц прозрачной; як зробити легалізацію готелів прозорою;
Нотариальное заверение и легализация переведенных документов. Нотаріальне засвідчення і легалізація перекладених документів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.