Ejemplos del uso de "лечением" en ruso

<>
лечением кариеса и его осложнений; Лікування карієсу і його ускладнень;
Перед лечением проводится тщательная диагностика. Перед лікуванням проводиться ретельне обстеження.
посещением врачей и амбулаторным лечением; відвідування лікарів та амбулаторне лікування;
Занимается лечением заболеваний педиатрического профиля. Займається лікуванням захворювань педіатричного профілю.
Единственным лечением варикоцеле является хирургическое. Єдиним лікуванням варикоцеле є хірургічне.
обеспечение питанием, медицинским уходом, лечением; забезпечення харчуванням, медичним доглядом, лікуванням;
Обеспечение сотрудников санаторно-курортным лечением. Забезпечення співробітників санаторно-курортним лікуванням.
Сюда едут за санаторным лечением. Сюди їдуть за санаторним лікуванням.
Операция обычно дополняется медикаментозным лечением. Найчастіше операція доповнюється медикаментозним лікуванням.
Врач-уролог также занимается лечением почек. Лікар-уролог також займається лікуванням нирок.
Их отпуск можно совместить с лечением. Їх відпустку можна сумістити з лікуванням.
Израиль: за лечением и по страховке Ізраїль: за лікуванням і по страховці
Лечением хронического панкреатита занимается врач-гастроэнтеролог. Лікуванням хронічного панкреатиту займається лікар-гастроентеролог.
Протезирование аорты является основным лечением разрыва. Протезування аорти є основним лікуванням розриву.
Лечением ревматических заболеваний занимается врач-ревматолог. Лікуванням ревматичних захворювань займається лікар-ревматолог.
Лечением руководит немецкий врач Лутц Хармс. Лікуванням керує німецький лікар Лутц Гармс.
Занимается диагностикой и лечением лор-органов. Займається діагностикою та лікуванням лор-органів.
100% обеспечение всех ЛЖВ лечением антиретровирусной терапией 100% забезпечення всіх ЛЖВ лікуванням антиретровірусною терапією
Крафт-Эбинг занимался лечением с помощью гипноза. Крафт-Ебінг займався лікуванням за допомогою гіпнозу.
Фактически мы упростили порядок обеспечения восстановительным лечением. "Фактично ми спростили порядок забезпечення лікуванням.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.