Beispiele für die Verwendung von "лидирующую" im Russischen mit Übersetzung "лідирує"

<>
В Ивано-Франковске лидирует свободовец. В Івано-Франківську лідирує свободівець.
Среди курортов Адриатики лидирует Римини. Серед курортів Адріатики лідирує Ріміні.
По объёмам экспорта лидирует Кения. За обсягами експорту лідирує Кенія.
Лидирует француз Кевин Майер (2703). Лідирує француз Кевін Майєр (7237).
Интерфом Холдинг лидирует в бизнес рейтингах Інтерфом Холдинг лідирує в бізнес рейтингах
Среди подотраслей легкой промышленности лидирует текстильная. Серед підгалузей легкої промисловості лідирує текстильна.
Гендерное равноправие лидирует в странах Евросоюза. Гендерна рівноправність лідирує в країнах Євросоюзу.
В партийном рейтинге лидирует партия "Батькивщина". У партійному рейтингу лідирує партія "Батьківщина".
По уровню производительности лидирует вытяжная конструкция. За рівнем продуктивності лідирує витяжна конструкція.
Какой транспорт лидирует в пассажирообороте мира? Який вид транспорту лідирує за пасажирообігом?
· Рейтинг контейнерных терминалов Черноморья: кто лидирует? • Рейтинг контейнерних терміналів Чорномор'я: хто лідирує?
Лидирует француз Кевин Майер (5485 очков). Лідирує француз Кевін Майер (5485 очок).
"Укрбуд" лидирует в рейтинге комфортности жилья "Укрбуд" лідирує в рейтингу комфортності житла
Путин лидирует в рейтинге "Позор России" Путін лідирує у рейтингу "Ганьба Росії"
"Манчестер Сити" уверенно лидирует в АПЛ. "Манчестер Сіті" впевнено лідирує в АПЛ.
Ухоженный внешний вид лидирует среди мужских предпочтений. Доглянутий зовнішній вигляд лідирує серед чоловічих уподобань.
Тадесе лидирует на чемпионате мира 2011 года Тадесе лідирує на чемпіонаті світу 2011 року
Тут лидирует Gillette - 19,2 млрд, 29-е место. Тут лідирує Gillette - 19.2 млрд, 29-е місце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.