Beispiele für die Verwendung von "личностью" im Russischen

<>
М. Кропивницкий был личностью незаурядной. М. Кропивницький був особистістю неабиякою.
Привлекательная Корнелия была публичной личностью. Приваблива Корнелія була публічною особою.
Был заметной личностью на Монпарнасе. Був помітною постаттю на Монпарнасі.
Даль был очень разносторонней личностью. Даль був дуже різнобічною особистістю.
Император признавался священной и неприкосновенной личностью. Імператор визнавався священною і недоторканою особою.
2) издевательство над личностью потерпевшего. 2) знущання над особистістю потерпілого.
Основы коррекционной работы с личностью. Задачі корекційної роботи з особистістю.
Мой прадед был очень яркой личностью. Мій прадід був дуже яскравою особистістю.
Наполеон по праву считается выдающейся личностью. Наполеон за правом вважається видатною особистістю.
Александра Яковлевна Ефименко была многогранной личностью. Олександра Яківна Єфименко була багатогранною особистістю.
Александр Печерский был поистине выдающейся личностью. Олександр Печерський був справді визначною особистістю.
Он был сильной и светлой личностью ". Він був сильною і світлою особистістю ".
отрицание личностью общепринятых норм и ценностей; заперечення особистістю загальноприйнятих норм і цінностей;
осознание личностью ценности коллективно сделанных умозаключений; усвідомлення особистістю цінності колективно зроблених умовиводів;
активном осознании личностью своего "я" (самосознание); активного усвідомлення особистістю свого "я" (самосвідомість);
Неповторимой личностью был профессор Алексей Гиляров. Своєрідною особистістю був професор Олексій Гіляров.
В Библии такой личностью является Моисей. У Біблії такою особистістю є Моісей.
Человеческим индивидом рождаются, а личностью становятся. Людським індивідом народжуються, а особистістю стають.
Она была веселой и уравновешенной личностью. Вона була веселою і врівноваженою особистістю.
Для этого индивиду надо стать личностью. Для цього індивідові потрібно стати особистістю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.