Beispiele für die Verwendung von "лишается" im Russischen
Übersetzungen:
alle15
втративши4
втрачає2
позбавляється2
позбавлялася2
позбавляють1
позбулася1
позбавлені1
позбавлялися1
позбувшись1
Ежегодно около 1000 человек лишается родительских прав.
Щороку шість тисяч осіб позбавляють батьківських прав.
Эстебан, не найдя саквояжа, лишается рассудка.
Естебан, не знайшовши саквояжа, позбавляється розуму.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности.
Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Крестьяне фактически лишались права пользования лесами.
Селяни були позбавлені права користуватися лісами.
семьи пленных красноармейцев лишались какой-либо помощи.
сім'ї полонених червоноармійців позбавлялися будь-якої допомоги.
Лишившись "депутатской неприкосновенности", Мавроди попытался скрыться.
Позбувшись "депутатської недоторканності", Мавроді спробував сховатися.
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком.
Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung