Ejemplos del uso de "лишён" en ruso

<>
Его характер не лишён доброты. Їх характер не позбавлений доброти.
Святославичей был лишен всех важнейших владений. Святославичів було позбавлено всіх найважливіших володінь.
Также он будет лишён права управления транспортом. Також його не позбавлять права водіння транспортом.
Арктический пояс лишен броской роскоши. Арктичний пояс позбавлений яскравої розкоші.
В 2010 г. Шеремет лишен белорусского гражданства. У 2010 році Шеремета позбавлено громадянства Білорусі.
Интерфейс SAS лишён этого недостатка. Інтерфейс SAS позбавлений цього недоліку.
Портрет лишен и идеализации, и традиционности; Портрет позбавлений і ідеалізації, і традиційності;
Лишён избирательных прав как служитель культа. Позбавлений виборчих прав як служитель культу.
Данного минуса лишен прибор из стали. Даного мінуса позбавлений прилад зі сталі.
Телескоп "Хаббл", например, лишен этого преимущества. Телескоп "Габбл", наприклад, позбавлений цієї переваги.
"Невзрачной внешности, начисто лишён внешнего обаяния. "Непоказної зовнішності, начисто позбавлений зовнішньої чарівності.
Но он не лишен желания самоутвердиться. Але він не позбавлений бажання самоствердитися.
15 марта Чисора был лишён боксёрской лицензии. 15 березня Чісора був позбавлений боксерської ліцензії.
Был лишён своего удела русско-половецкими войсками. Був позбавлений свого володіння русько-половецькими військами.
В 1884 "за политическую неблагонадёжность" лишён кафедры; У 1884 "за політичну неблагонадійність" позбавлений кафедри;
Не был лишен Тито и определенных амбиций. Не був позбавлений Тіто й певних амбіцій.
В 1928 году был лишен членства УАН. У 1928 році був позбавлений членства УАН.
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
Также его лишат офицерского звания. Також його позбавити офіцерського звання.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.