Beispiele für die Verwendung von "ложатся" im Russischen

<>
Все остальные затраты ложатся сверху. Всі інші витрати лягають зверху.
Ложатся мины калибром 82 и 120 миллиметров. Лягають міни калібром 82 і 120 міліметрів.
На плиту хорошо ложится краска. На плиту добре лягає фарба.
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
На серые камни ложилась дремота... На сірі камені лягала дрімота...
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Крищенко извинился за слова полицейского "Ложись, Бандера!" Крищенко вибачився за слова поліцейського "Лягай, Бандеро!"
На наши плечи ложится огромная ответственность. На наших плечах лежить велика відповідальність.
Замеры на просчет (ложиться на депозит) Заміри на прорахунок (кладеться на депозит)
Ложусь, как в гипсовую маску. лягаю, як в гіпсову маску.
Руслан на мягкий мох ложится Руслан на м'який мох лягає
Старайтесь ложиться спать не позже 23:00. Намагайтеся лягати спати не пізніше 23:00.
И дольний прах ложится жадно І Дольний прах лягає жадібно
Она - скелет, на который ложится лексика. Вона - скелет, на який лягає лексика.
Германия ложится и встает очень рано. Німеччина лягає і встає дуже рано.
Вся остальная работа ложится на пользователя. Вся інша робота лягає на користувача.
Весь риск продажи ложится на андеррайтера. Весь ризик продажу лягає на андерайтера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.