Beispiele für die Verwendung von "массу" im Russischen mit Übersetzung "маса"

<>
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
масса снаряженного изделия, г 350; маса спорядженого виробу, г 350;
Молекулярная масса около 144 кДа. Молекулярна маса становить 144 кДа.
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Максимально допустимая масса, кг 1850 Максимально допустима маса, кг 1850
Слушал легкие - масса влажных хрипов. Слухав легені - маса вологих хрипів.
Белковая масса для производства халвы Білкова маса для виробництва халви
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
Максимальная взлетная масса 625 кг Максимальна злітна маса 625 кг
Расчетная масса смазки сердечника, кг Розрахункова маса мастила сердечника, кг
Жидкая двухкомпонентная масса для контроля... Рідка двокомпонентна маса для контролю...
Масса Царь-Колокола - 203 тонны. Маса Цар-Дзвона - 203 тонни.
Достоинств маленьких кухонных раковин масса. Переваг маленьких кухонних раковин маса.
Масса внедорожника равна 1770 килограммов. Маса позашляховика дорівнює 1770 кілограмів.
Затем масса процеживается и сцеживается. Потім маса проціджується і зціджується.
Очень низкая средняя молекулярная масса Дуже низька середня молекулярна маса
Масса укомплектованного двигателя, кг 112 Маса укомплектованого двигуна, кг 112
Масса клинка около килограмма [1]. Маса клинка близько кілограма [1].
Боевая масса указана без ДЗ. Бойова маса вказана без ДЗ.
Широкая масса регистрирует следующие улучшения: Широка маса реєструє такі покращення:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.