Beispiele für die Verwendung von "меняет" im Russischen

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Но 44 год все меняет. Але 44 рік все міняє.
Соседская община меняет родовую организацию людей. Сусідська община змінила родову організацію людей.
Таиланд меняет "бульдогов" на "китайцев" Таїланд змінює "бульдогів" на "китайців"
Л. меняет кинетику фазовых превращений. Л. міняє кінетику фазових перетворень.
^ ФК "Десна" меняет свою эмблему. ↑ ФК "Десна" змінює свою емблему.
Рост монополий меняет это положение. Зростання монополій міняє це положення.
Янтарь - камень, который меняет судьбу Бурштин - камінь, який змінює долю
"Газпром" меняет газ только на "Нефтегаз" "Газпром" міняє газ тільки на "Нафтогаз"
Услуга "Управление эфиром" меняет название Послуга "Керування ефіром" змінює назву
изменение денежного предложения меняет процентную ставку; зміна грошової пропозиції міняє процентну ставку;
Неожиданное несчастье меняет их планы. Несподіване нещастя змінює їх плани.
1993 - компания Reebok меняет свой логотип. 1993 - компанія Reebok міняє свій логотип.
Пуговица мистера Сми меняет форму. Ґудзик містера Змі змінює форму.
Альтернатива, которая в корне меняет всё. Альтернатива, яка в корені міняє все.
Криоэлектронная микроскопия меняет все это " Кріоелектронна мікроскопія змінює все це "
Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет. Маленька неточність, яка уже нічого не міняє.
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів
Алкоголь меняет скорость двигательной реакции. Алкоголь змінює швидкість рухової реакції.
Что меняет прозрачность добывающих отраслей? Що змінює прозорість видобувних галузей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.