Beispiele für die Verwendung von "меняют" im Russischen

<>
Продукты, содержащие ботулотоксин, не меняют своих органолептических свойств. Присутність ботулотоксину в харчових продуктах не змінює їх органолептичних властивостей.
Как маркетплейсы меняют будущее ритейла. Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу?
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Бежевые кухни меняют настроение домочадцев. Бежеві кухні змінюють настрій домочадців.
очередные (радикально ситуацию не меняют); чергові (радикально ситуації не міняють);
Как часто россияне меняют автомобили? Як часто українці змінюють авто?
Украинцы массово меняют хлам на... Українці масово міняють мотлох на...
Как IT-решения меняют агробизнес Як IT-рішення змінюють агробізнес
Каждые 5 - 10 минут компресс меняют. Кожні 5 - 10 хвилин компрес міняють.
Неконвертируемые акции не меняют свой статус. Неконвертовані акції не змінюють свій статус.
А коней на переправе не меняют. Адже коней на переправі не міняють.
Как чат-боты меняют сферу образования Як чат-боти змінюють галузь освіти
"Безусловно, эти выборы меняют внутрипартийную архитектуру. "Безумовно, ці вибори змінюють внутрішньопартійну архітектуру.
Эти преобразования не меняют определитель матрицы. Ці перетворення не змінюють визначник матриці.
CEO Night: Бизнесы, которые меняют рынок. CEO Night: Бізнеси, що змінюють ринок.
10 решений биохакинга, которые меняют наш мир 10 рішень біохакінгу, які змінюють наш світ
ТОП-5 трендов, которые меняют отельно-ресторанный бизнес ТОП-5 трендів, які змінюють готельно-ресторанний бізнес
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Почему так важно менять резину? Чому так важливо міняти гуму?
Возможность менять размер экранного шрифта. Можливість змінювати розмір екранного шрифту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.