Beispiele für die Verwendung von "мера пресечения" im Russischen

<>
Чистите зубы тонкая защитная мера. Чистіть зуби тонка захисна міра.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Другая важная мера, одобренная Еврогруппой - рекапитализация. Інша важлива міра, схвалена Єврогрупи - рекапіталізація.
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
а также мера ее суровости. а також міра його суворості.
Суд избрал меры пресечения экс-чиновникам "Диамантбанка" Суд обрав запобіжні заходи екс-посадовцям "Діамантбанку"
Как мера популярности избран Alexa rank. Як міру популярності обрано Alexa rank.
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения. Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
в математике - мера неопределенности случайной функции. в математиці - міра невизначеності випадкової функції.
Это количественная мера световой чувствительности. Це кількісна міра світлової чутливості.
Мера Лебега - пример бесконечной меры; Міра Лебега - приклад нескінченої міри;
В комплекте концевая мера круглого сечения; У комплекті кінцева міра круглого перетину;
Человек есть мера всех вещей (Протагор). Людина є мірою всіх речей (Протагор).
Мера податливости настроениям имеет индивидуальный характер. Міра піддатливості настроям має індивідуальний характер.
Импортные квоты - это традиционный протекционистская мера. Імпортні квоти - це традиційний протекціоністський захід.
Мера измерения: РРМ (частиц на миллион) Міра вимірювання: РРМ (часток на мільйон)
Мера развития конформности может быть разной. Міра розвитку конформності може бути різною.
Чем была вызвана такая мера? У чому причина такого рішення?
Многим мера наказания показалась излишне строгой. Багатьом міра покарання здалася надмірно суворою.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.