Beispiele für die Verwendung von "мера" im Russischen mit Übersetzung "заходів"

<>
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
Инженерные решения по противопожарным мерам. Інженерні рішення щодо протипожежних заходів.
заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер. замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів.
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
Экологи выступают категорически против данных мер. Екологи виступають категорично проти цих заходів.
Международного бюро мер и весов (МБМВ). Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ).
Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів
Реализация перечисленных мер не очень сложна. Реалізація перерахованих заходів не дуже складна.
Конкурс проходит при повышенных мерах безопасности. Конкурс відбувається за підвищених заходів безпеки.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Обучение-обучение других HOWTO принять меры. Навчання-навчання інших HOWTO вжити заходів.
Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети. Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі.
Обучение-обучение других как принять меры. Навчання-навчання інших як вжити заходів.
Инструктаж-инструктирование других Howto принять меры. Інструктаж-інструктування інших Howto вжити заходів.
Обучение-инструктаж других HOWTO принять меры. Навчання-Інструктаж інших Howto вжити заходів.
Воспитывая-Преподавательский другие Howto принять меры. Виховуючи-Викладацький інші Howto вжити заходів.
Оздоровление эк-ки Германии требовало решительных мер. Оздоровлення економіки Німеччини вимагало рішучих заходів.
экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного); економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.