Beispiele für die Verwendung von "мимо проезжал" im Russischen

<>
В этот момент мимо проезжал микроавтобус. В цей час там проїжджав мікроавтобус.
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
Он проезжал через подконтрольный сепаратистам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний сепаратистам Луганськ.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Он проезжал через подконтрольный боевикам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний бойовикам Луганськ.
Проходит мимо городов Саранди-дель-Йи и Дурасно. Протікає повз міст Саранді-дель-Ї та Дурасно.
Проходит как-то ирландец мимо паба... Проходить якось ірландець повз пабу...
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
Проезжавший мимо Джексон запретил солдатам трогать женщину. Проїжджавший повз Джексон заборонив солдатам чіпати жінку.
Плохое пролетает мимо - оно не про тебя. Погане пролітає повз - воно не про тебе.
Астероид диаметром 260 метров пролетит мимо Земли. Астероїд діаметром 500 метрів пролетить повз Землю.
К нему на помощь кинулись неравнодушные люди, проезжавшие мимо. Першу допомогу почали надавати небайдужі люди, які проїжджали повз.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
4 февраля мимо Земли пролетит астероид 2002 AJ129. 4 лютого повз Землю пролетить астероїд 2002 AJ129.
На светофоре мимо проходит соблазнительная девушка. На світлофорі повз проходить спокуслива дівчина.
Но тот проследовал мимо к Аскалону. Але то пройшов повз до Аскалону.
Наши кавалеристы гордо промчались мимо; Наші кавалеристи гордо промчали повз;
Бог не проходит мимо жертвенных сердец! Бог не проходить повз жертовних сердець!
Мимо нее везли сына в операционную. Повз неї везли сина в операційну.
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.