Beispiele für die Verwendung von "минимуму" im Russischen

<>
Ручная работа сведена к минимуму. Ручна праця зведена до мінімуму.
Сводит к минимуму риск отторжения Зводить до мінімуму ризик відторгнення
Как свести вредное воздействие к минимуму? Як звести шкідливий вплив до мінімуму?
Потребность в отдыхе сведена к минимуму. Потреба у відпочинку зведена до мінімуму.
Влияние местных властей сведено к минимуму. Повноваження місцевої влади зведені до мінімуму.
Употребление кофе рекомендуется свести к минимуму. Споживання кави слід звести до мінімуму.
Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму. Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму.
Художественное оформление станции сведено к минимуму; Художнє оформлення станції зведено до мінімуму;
Заполучить интоксикацию растворителем сводится к минимуму. Отримати інтоксикацію розчинником зводиться до мінімуму.
Сведение к минимуму отторжения его организмом. Зведення до мінімуму відторгнення його організмом.
Лекционные занятия были сведены к минимуму. Книжкові заняття були зведені до мінімуму.
Эндоскопический метод - является по минимуму травматичным. Ендоскопічний метод - є по мінімуму травматичним.
Роль островных виски сведена к минимуму. Роль острівних віскі зведена до мінімуму.
Она сведет риск отторжения к минимуму. Вона зведе ризик відторгнення до мінімуму.
Также сведены к минимуму побочные эффекты. Також зведені до мінімуму побічні ефекти.
• предотвращение или сведение риска к минимуму; · Запобігання або зведення ризику до мінімуму;
Теперь он привязан к прожиточному минимуму. Він тепер прив'язаний до прожиткового мінімуму.
Постепенно его количество сведется к минимуму. Поступово його кількість зведеться до мінімуму.
Возможность выставлять "0" баллов сведена к минимуму. Можливість виставляти "0" балів зведена до мінімуму.
инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму; інструктажу та занять з пожежно-технічного мінімуму;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.