Beispiele für die Verwendung von "министр" im Russischen mit Übersetzung "міністрів"

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Почетные грамоты Кабинета Министров Украины. Почесної грамоти Кабінету Міністрів України.
Кабинет министров ответствен перед парламентом. Кабінет міністрів відповідає перед парламентом.
Кабинет Министров Украины отозвал апелляцию. Кабінет Міністрів України відкликав апеляцію.
Рейтинг безответственности ушедших министров "Свободы" Рейтинг безвідповідальності відставних міністрів "Свободи"
Президент республики назначает и смещает министров. Президент республіки призначає і зміщує міністрів.
Мосаддык и ряд министров были арестованы. Мосаддик і ряд міністрів були арештовані.
Кабинету Министров Украины в шестимесячный срок: Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців:
Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины: Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України:
Распределением средств займется Кабинет министров Украины. Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України.
Мы подаем отчеты в Кабинет министров. Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів.
Мы - консультативный орган при Кабинете министров. Ми - консультативний орган при Кабінеті Міністрів.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ". Голові Ради міністрів довелося шукати візника ".
Четыре заместителя министров лишились своих должностей. Чотири заступника міністрів позбулися своїх посад.
Кабинет Министров Украины перераспределил бюджетные средства. Кабінет Міністрів України перерозподілив бюджетні кошти.
К полномочиям Кабинета Министров Украины относится: До компетенції Кабінету Міністрів України належить:
Согласно постановлению, Кабинету Министров Украины необходимо выполнить: Згідно з постановою, Кабінету Міністрів України необхідно:
18) выдвинуты конкретные требования к Кабинету министров. 18) висунуті конкретні вимоги до Кабінету міністрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.