Beispiele für die Verwendung von "мнений" im Russischen mit Übersetzung "думка"

<>
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Это не мое маргинальное мнение. Це не моя маргінальна думка.
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
Но это только мое мнение. Але це тільки моя думка.
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
Твое мнение важно для тебя? Твоя думка важлива для тебе?
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
К сожалению, это мнение ошибочно. На жаль, ця думка помилкова.
Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич. Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич.
Такое мнение схоластическая и утопическая. Така думка схоластична й утопічна.
мнение) направленная на достижение политич. думка) направлена на досягнення политич.
Противоположным ей понятием является ошибочное мнение. Протилежним їй поняттям є хибна думка.
Мнение психологов: каким должен быть киберспортсмен Думка психологів: яким повинен бути кіберспортсмен
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Рубрика "Экспертное мнение" - Украинская Ассоциация Мебельщиков Рубрика "Експертна думка" - Українська Асоціація Меблевиків
Поскольку Писание вдохнул это не: мнение Оскільки Писання вдихнув це не: думка
Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся. Причому думка курців тут серйозно розходяться.
Мнение о нем станет полностью противоположным. Думка про нього стане повністю протилежним.
Мое окончательное мнение об этом продукте Моя остаточна думка про цей продукт
Мнение эксперта: запрет продаж пива ИПешниками Думка експерта: заборона продажу пива ІПешнікамі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.