Beispiele für die Verwendung von "можете" im Russischen mit Übersetzung "могло"

<>
Ничто не могло его растрогать. Ніщо не могло його втішити.
И нежной красоте понравиться могло? І ніжній красі сподобатися могло?
Нарушение запрета могло караться смертью. Порушення заборони могло каратися смертю.
Такая большая охота могла длиться неделями. Таке велике полювання могло тривати тижнями.
Могла ли любовь спасти доктора Старцева? Чи могло кохання врятувати доктора Старцева?
и око могло различать, становясь синей, і око могло розрізняти, стаючи синьої,
Все это не могло устраивать плебеев. Все це не могло влаштовувати плебеїв.
Обледенение датчиков могло привести к аварии. Обледеніння датчиків могло призвести до аварії.
могло быть рыцарским, крестьянским, городским, церковным. могло бути лицарським, селянським, міським, церковним.
Ну а как же могло случиться, Ну а як же могло статися,
Это могло дать начало угрозе недобросовестности. Це могло дати початок загрозу несумлінності.
Действие могло привести к летальному исходу. Це могло призвети до летальних наслідків.
hilditonn) могло означать храбреца, героя войны. hilditönn) могло значити Хоробрий, Герой війни.
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
В каждой платформе могло разместиться 200 человек. У кожній платформі могло розміститися 200 осіб.
Это видение могло быть пророчеством прихода европейцев. Це видіння могло бути пророцтвом приходу европейців.
Но ничто не могло запугать советских людей. Однак ніщо не могло залякати радянських людей.
Могло бы показаться, что это невинная шутка. "Могло здатися, що це безневинний жарт.
Сейчас облпрокуратура проверяет, каким образом это могло произойти. Нині відповідні органи перевіряють, як таке могло трапитися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.