Beispiele für die Verwendung von "молчаливыми" im Russischen

<>
Монастырь обладает достопримечательностью - молчаливыми лягушками. Монастир має пам'яткою - мовчазними жабами.
Молчаливая девушка, обожает читать книги. Мовчазна дівчина, обожнює читати книги.
Молчаливый, с хорошим уравновешенным характером. Мовчазний, з добрим врівноваженим характером.
И Старость удивим поклоном молчаливым. І Старість здивуємо поклоном мовчазним.
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Вне сезона размножения птицы обычно молчаливы. Поза сезоном розмноження птахи зазвичай мовчазні.
Зильберман молчаливо признает это, когда пишет: Зільберман мовчки визнає це, коли пише:
память преподобного Феодора Молчаливого, Печерского (XIII); Пам'ять преподобного Феодора Мовчазного, Печерського (XIII);
Я всё забыл: печали молчаливой Я все забув: печалі мовчазній
В моей душе больной и молчаливой... В моїй душі хворий і мовчазною...
Как каменецкие саперы укрощают "молчаливую смерть" Як кам'янецькі сапери приборкують "мовчазну смерть"
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Маленький Федя - молчаливый и упрямый мальчик. Маленький Федя - мовчазний і впертий хлопчик.
Быковня является молчаливым свидетелем большого террора. Биківня є мовчазним свідком великого терору...
"Все это происходило при молчаливом согласии оппозиции. "Все це відбувалося за мовчазної згоди опозиції.
проведены экскурсии "Молчаливые свидетели войны - ДОТы"; проведені екскурсії "Мовчазні свідки війни - ДОТи";
Р. Штраус - Молчаливая жена - 1959 (дир. Р. Штраус - Мовчазна дружина - 1959 (дир.
Слышали ли вы фразу "молчаливый убийца зубов"? Чи чули ви фразу "мовчазний вбивця зубів"?
2) быть рабски послушным, молчаливым и неизвестным; 2) бути рабськи слухняним, мовчазним та невідомим;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.