Beispiele für die Verwendung von "монархом" im Russischen

<>
представительство государства монархом по своему усмотре-нию; представництво держави монарха на власний розсуд;
Гавайский флаг был придуман монархом. Гавайський прапор був придуманий монархом.
Наполеон III был последним монархом Франции. Наполеон ІІІ - останній монарх Франції.
Правительство назначается монархом, выполняет его волю. Уряд призначається монархом, виконує його волю.
В Великобритании все судьи назначаются монархом. В Англії всі судді призначаються монархом.
Никто не осмелился спорить с монархом. Ніхто не наважився сперечатися з монархом.
Попытка реформ, предпринятая новым монархом, провалилась. Спроба реформ, розпочата новим монархом, провалилася.
Власть делится между парламентом и монархом. Влада поділяється між парламентом і монархом.
По традиции премьер-министр выбирается монархом. За традицією прем'єр-міністр обирається монархом.
Он стал десятым монархом тайской династии Чакри. Він став десятим монархом з династії Чакри.
Правительство ответственно перед монархом, а не парламентом. Уряд відповідальний перед парламентом, а не монархом.
Фотографируйтесь с настоящим монархом и получите корону. Фотографуйтеся зі справжнім монархом та отримайте корону.
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
представительство государства монарха по своему усмотрению; представництво держави монархом за своїм розсудом;
"Ред Монарх" с красно-зеленой; "Ред Монарх" з червоно-зеленої;
Владимир и Ярослав - украинские монархи. Володимир і Ярослав - українські монархи.
Правление многих монархов отличалось завидной длительностью. Правління багатьох монархів відрізнялося завидною тривалістю.
Революция во Франции встревожила европейских монархов. Революція у Франції стурбувала європейські монархії.
Эти конституции, как правило, принимались монархами. Ці конституції, як правило, приймались монархами.
Задумка Гавайского флага принадлежала монарху. Задумка Гавайського прапора належала монарху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.