Beispiele für die Verwendung von "намного" im Russischen mit Übersetzung "набагато"

<>
Übersetzungen: alle74 набагато67 значно7
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Женщин, достойных уважения, намного больше. Жінок, гідних поваги, набагато більше.
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
У самцов цвета намного ярче. У самців кольори набагато яскравіше.
Наши либидо будет намного больше. Наші лібідо буде набагато більше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше. Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Графически доказать это намного проще. Графічно довести це набагато простіше.
Сегодняшнее поколение намного меньше двигается. Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається.
Такие номера прослужат намного дольше. Такі номери прослужать набагато довше.
Ослабленный организм побороть намного проще. Ослаблений організм побороти набагато простіше.
Цветная металлургия намного уступает черной. Кольорова металургія набагато поступається чорній.
Неофициально ввезенных машин намного больше. Неофіційно ввезених машин набагато більше.
У коммунистов получалось намного лучше. У комуністів виходило набагато краще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.