Beispiele für die Verwendung von "нанесены" im Russischen mit Übersetzung "завдала"

<>
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
"Ворскла" нанесла минимальное поражение "Олимпику" "Ворскла" завдала мінімальної поразки "Олімпіку"
Кризис нанес ощутимый удар мировой торговле. Криза завдала відчутного удару світовій торгівлі.
Французская революция нанесла ордену смертельный удар. Французька революція завдала ордену смертельного удару.
Авиация АТО нанесла удар, потери уточняются. Авіація АТО завдала удару, втрати уточнюються.
Сербия нанесла поражение Камеруну 3:0. Сербія завдала поразки Камеруну 3:0.
Тяжелый урон нанесла селу фашистская оккупация. Величезної шкоди завдала фашистська окупація селу.
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
Стихия нанесла удар в воскресенье, 26 декабря. Стихія завдала удару в неділю, 26 грудня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.