Exemples d'utilisation de "написанных" en russe

<>
на основе CMS и написанных плагинов на основі CMS і написаних плагінів
Последняя из уже написанных книга - "Украденная страна" [2]. Остання з уже написаних книг - "Вкрадена країна" [2].
Состоит из 46 песен, написанных октавами; Складається із 46 пісень, написаних октавами;
Евангелий существуют 15 других книг, написанных Євангелій існують 15 інших книг, написаних
Сохранилось всего 36 писем, написанных Тео Винсенту. Збереглося всього 36 листів, написаних Тео Вінсенту.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Написан в Хор Вирапе [1]. Написана в Хор Вірапі [1].
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Где написано сетевое имя компьютера? Де написано мережеве ім'я комп'ютера?
Нимб Иисуса написан тёмным серебром. Німб Ісуса написаний темним сріблом.
Напиши об этом в комментариях. Напишіть про це в коментарях.
Рассказ написан в 1894 году. Оповідання написане в 1894 році.
"Приводнение подтверждено", ? написали в компании. "Приводнення підтверджено", − написали в компанії.
Захоронение на Байковом ", - написал Яворивский. Поховання на Байковому ", - повідомив Яворівський.
Давайте напишем привлекательный статус facebook! Давайте напишемо привабливий статус facebook!
Сценарий экранизации напишет сам писатель. Сценарій екранізації напише сам письменник.
Семь раз подумай - один напиши. Сім разів подумай - один напиши.
Дополнительную информацию можно узнать, написав производителю. Додаткову інформацію можна дізнатися, написавши виробнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !