Beispiele für die Verwendung von "напряженностью" im Russischen

<>
Что называется напряженностью электрического поля. Вона називається напруженістю електричного поля.
Они вызваны напряженностью на больших высотах. Вони викликані напругою на великих висотах.
Она стала называться напряжённостью электрического поля. Вона почала називатися напруженістю електричного поля.
Эффективность социальных групп определяется напряженностью труда. Ефективність соціальних груп визначається напруженістю праці.
Эту характеристику называют напряжённостью электрического поля. Цю характеристику називають напруженістю електричного поля.
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
На Корейском полуострове растет напряженность. На Корейському півострові збільшується напруження.
Разрядка международной напряжённости в 70-е годы. Розрядка міжнародної напруги у 70-х роках.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Росла социальная и политическая напряженность. Зростала економічна та соціальна напруга.
Индукция и напряжённость магнитного поля. Індукція і напруженість магнітного поля.
Эти дни были пиком напряжённости. Ці дні були піком напруженості.
Нервная напряженность, которая длится длительный период времени. Виникає значне напруження, яке триває деякий час.
Напряженность сохранялась в частях Донбасса. Напруженість зберігалася в частинах Донбасу.
"Это шаг к нагнетанию напряженности. "Це крок до нагнітання напруженості.
Напряженность и индукция электростатического поля. Напруженість та індукція електричного поля.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Экологическая напряженность на пойменных землях Екологічна напруженість на заплавних землях
Нарастание инфляционных процессов и социальной напряженности. Наростання інфляційних процесів і соціальної напруженості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.