Exemples d'utilisation de "нарастил" en russe

<>
Форум Банк нарастил уставной капитал Форум Банк наростив статутний капітал
Нарастить можно и нижние ресницы. Наростити можна і нижні вії.
Украина нарастила экспорт кондитерских изделий Україна наростила експорт кондитерських виробів
"Постепенно нарастили ресурс технический и людской. "Поступово наростили ресурс технічний і людський.
"Россия" нарастит частоту рейсов Москва-Махачкала "Росія" наростить частоту рейсів Москва-Махачкала
Также депутат предложил нарастить добычу собственного газа. Також урядовці вирішили збільшити видобуток власного газу.
Украина нарастила транзит российского газа. Україна збільшила транзит російського газу.
Наращённые усечённые тетраэдры и кубы Нарощені зрізані тетраедри і куби
Модель не должна иметь наращенных ресниц. Модель не повинна мати нарощених вій.
Только 12 компаний смогли нарастить капитализацию. Лише 12 компаній змогли наростити капіталізацію.
Украина существенно нарастила экспорт мяса птицы. Україна суттєво наростила експорт м'яса птиці.
"Мы нарастили мышцы и стали сильнее. "Ми наростили м'язи і стали сильнішими.
"Россия" нарастит частоту рейсов Москва-Махачкала - Onlinetickets.world "Росія" наростить частоту рейсів Москва-Махачкала - Onlinetickets.world
Это позволит нарастить золотовалютные резервы до 15 млрд долларов. Тоді золотовалютний резерв можна буде збільшити до 15 мільярдів.
Напомним, Украина планирует нарастить экспорт в Швейцарию. Нагадаємо, Україна планує наростити експорт до Швейцарії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !