Beispiele für die Verwendung von "народа" im Russischen

<>
Медаль "От благодарного афганского народа"; Медаль "Від вдячного Афганського народу";
Тигре также является наименованием народа. Назву тиґре також має народ.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
Возросла трудовая и политическая активность народа. Зростала трудова та політична активність населення.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Марак является правозащитником народа саами. Марак є правозахисницею народу саамі.
Вышиванка является символом украинского народа. Вишиванка є символом українського народу.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Он - плоть от плоти народа. Він - плоть до плоті народу.
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
Для народа организовывает пышные празднества. Для народу організовує пишні святкування.
Помолимся Швеции и ее народа. Помолимося Швеції і її народу.
· попытки подстроиться под требования народа; • спроби підлаштуватися під вимоги народу;
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Соч.: История адыгейского народа, сост. Соч.: Історія адигейського народу, сост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.