Exemples d'utilisation de "нарушаете" en russe

<>
Работая нелегально, вы нарушаете закон. Працюючи нелегально, Ви порушуєте закон.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Нарушать тишину после 22-00 Порушувати тишу після 22-00
Стрессы нарушают функционирование различных систем. Стреси порушують функціонування різних систем.
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Оккупанты дважды нарушали режим тишины. Окупанти двічі порушували режим тиші.
АКВАРИУМ Чэнду нарушая мировой рекорд Гиннеса АКВАРІУМ Ченду порушуючи світовий рекорд Гіннеса
"Но Ольга ничего не нарушала! "Але Ольга нічого не порушувала!
я сознательно не нарушаю закон; я свідомо не порушую закон;
Там полицейские заметили мужчину, нарушавшего общественный порядок. Інспектори виявили чоловіка, котрий порушував громадський порядок.
А это нарушает американское законодательство. Тепер це суперечить американському законодавству.
Будьте внимательны и не нарушайте! Будьте уважні і не порушуйте!
Почему же их права нарушают? І чому їх права порушуються?
осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право. будь-яким іншим способом, що порушує авторське право.
Появляются новые сайты, нарушающие права правообладателей. З'являються нові сайти, що порушують права правовласників
Наркотик серьезно нарушает опознавание происходящего. Наркотик серйозно порушує впізнання відбувається.
Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности. Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості.
"Ветераны АТО, блокируя Донбасс, нарушают закон. "Ветерани АТО, блокуючи Донбас, порушують закон.
Противник 80 раз нарушал Минские договоренности. Противник 80 разів порушував Мінські домовленості.
Многие его песни нарушали цензурные запреты. Багато його пісні порушували цензурні заборони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !