Beispiele für die Verwendung von "насилия" im Russischen

<>
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Вопрос насилия над девушками и женщинами носит пандемический характер. Насильство над жінками та дівчатами - проблема пандемічних масштабів.
Психологическая помощь пострадавшим от насилия; Надавати психологічну підтримку жертвам насилля;
Вместо диалога происходит эскалация насилия. Замість діалогу відбувається ескалація насильства.
Это вынуждает игрока пытаться избегать насилия. Це змушує гравця намагатись уникати насилля.
Антропология насилия и культура толерантности. Антропологія насильства і культура толерантності.
Альтернативное объяснение политического насилия было предложено социологами. Інше пояснення політичного насилля було запропоновано соціологами.
Как защититься от домашнего насилия? як захистися від домашнього насильства?
Сюжет сериала переполнен сценами насилия и эротики. Сюжет серіалу переповнений сценами насилля й еротики.
Четыре года голода, разрухи, насилия. Чотири роки голоду, розрухи, насильства.
По предварительным данным, следов насилия не обнаружено. За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено.
Гор игры, корзины и насилия Гор ігри, кошики і насильства
против проституции, насилия, плохих привычек проти проституції, насильства, поганих звичок
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
Rajab - Раджаб - "воздержаться от насилия". Rajab - Раджаб - "утриматися від насильства".
Истинные масштабы насилия над детьми неизвестны. Справжні масштаби насильства над дітьми невідомі.
проводится социологический анализ явления "домашнего насилия"; проводиться соціологічний аналіз явища "домашнього насильства";
построение мира и искоренение гендерного насилия; побудова миру і викорінення гендерного насильства;
Стороны не приблизились к прекращению насилия. Сторони не наблизилися до припинення насильства.
Начались массовые расстрелы коммунистов, грабежи, насилия. Почалися масові розстріли населення, грабежі, насильства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.