Exemples d'utilisation de "наследовал" en russe

<>
Ему наследовал старший сын Генрих. Йому спадкував старший син Генріх.
В 1892 г. наследовал престол. У 1892 р успадковував престол.
Как младший сын, титул не наследовал. Як молодший син, титул не успадкував.
Он наследовал своему отцу Латину Сильвию. Він наслідував своєму батькові Латину Сільвію.
Поэтому наследовал ему следующий брат, Эдмунд. Після цього владу успадкував його син Едмунд.
Амасии наследовал его сын Гегам. Амасії спадкував його син Гегам.
Газан-хану наследовал Олджейту (1304 - 1316). Газа-хан успадковував Олджейту (1304 - 1316).
Ему наследовал второй сын, Генрих VIII. Йому спадкував другий син, Генріх VIII.
В 1519 году Федерико наследовал маркграфство Мантуанское. У 1519 році Федеріко успадковував маркграфство Мантуанське.
Ему наследовал старший сын, Георг II. Йому спадкував старший син, Георг II.
Наследовал брату Георгию VII. Из династии Багратионов. Спадкував брату Георгію VII. Представник династії Багратіоні.
Наследовал отцу 9-го декабря 1932 года. Спадкував батьку 9 грудня 1932 року.
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Личное имущество матери наследовали дочери. Особисте майно матері успадковували дочки.
Жанна I наследовала отцу в 1332 году. Іоанна I успадковувала батькові в 1332 році.
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Вопрос 10: Что такое пожизненно наследуемое владение? Питання 10: Що таке довічно успадковане володіння?
Иногда такие прозвища-акронимы становились наследуемыми фамилиями. Іноді такі прізвиська-акроніми ставали успадкованими прізвищами.
Блаженны смиренные, ибо они наследуют землю. Блаженні лагідні, бо вони успадкують землю.
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !